ГОВОР — разновидность общенародного языка, распространённая на незначительной территории, в отличие от наречия, распространённого на более обширной территории.
Особенности того или иного говора объясняются исторически: социально-экономической, культурной и географической обособленностью, влиянием рядом живущего иноязычного населения и др.
Русский национальный язык как целое представляет собой весьма сложное и многообразное явление.
Его основные разновидности — литературный и диалектные наречия.
Курская область входит в Курско-Орловскую группу говоров, и её язык содержит целый комплекс диалектных явлений, свойственных южнорусскому наречию в целом и в то же время отличающих говор курян от говора других жителей южнорусских территорий.
Для
Курска характерны тесные взаимоотношения с селом, так как в течение многих десятилетий основным источником пополнения городского населения была деревня.
У большинства "новых" горожан - корни в селе.
Живые, тесные взаимоотношения города и деревни сказываются в речи городского населения и формируют особый язык города, где наряду с литературными формами фигурируют наиболее устойчивые диалектные языковые черты.
В области фонетики к ним относятся:
1. Фрикативный звук [g] и его чередование с [ х ] в конце слова и перед согласными: но[g]а - но[х], сне[g]а - сне[х], бере[g]у - бере[х].
2. Произношение долгого мягкого щ на месте ч: дощка (дочка), ущительница (учительница), нощью (ночью), щай (чай), щистый (чистый).
3. Замена звука [в] на [у] в начале слова перед согласным: унук (внук), унущка (внучка), у деревне (в деревне), удова (вдова), уперёд (вперёд), у город (в город), укусный (вкусный).
4. Замена звука [в] на [у] в середине слова: останоука (остановка), у дереуню (в деревню), золоука (золовка), лаука (лавка).
5. Замена звуков [ф] и [ф´] на [хв] и [хв´], [х] и [х´]: в сарахванах, телехвон, хвамилия, хвартук, шихванер (шифоньер), канхветы, кохта (кофта), однако - фост (хвост), фалить (хвалить) и т. д.
6. Яканье суджанского типа: дяржи яё, бяри, тижало, в вядре, привязли, у сяло пойду, жана, сястра, нявестка.
7. Прогрессивное ассимилятивное смягчение [к] после мягких согласных: Ванькя, Петькя, Санькя.
8. Появление протетического гласного в начале слова: ищас, издесь, ильдины, аржаной, игде же тай-то кохта?
В области морфологии:
1. Употребление мягкого звука [т´] в формах 3-го лица ед. и мн. ч. глаголов: идуть, сидять, он говорить, несеть.
2. Инфинитивы типа несть, плесть, итить, везть.
3. Изменение слова путь по II типу склонения: путя, путю.
4. Наличие форм: к жены, к земли, у сестре.
5. Употребление деепричастий с суффиксами
-вши- -мши- -ши-: уехамши, уехавши, выпимши, не пивши, не евши, не сказавши, привыкши.
6. Утрата категории среднего рода: тут мой полотенец висел; та собрания долга была; какая моя здоровья?
7. Употребление форм: матерю, матере, матеря.
8. Употребление местоимений: каё, таё; ты на каё дароге пайдешь - па таё, али па таё?
В области синтаксиса: употребление в родительном падеже предлога с: с Москвы, с города, с Харькова, с Курска приехал; с
Рыльска (норма - предлог "из").
Некоторые диалектизмы, собранные и бережно хранимые в школьном музее Нижней Грайворонки
Советского района.
Явления природы:
‐ мжит - моросит дождь,
‐ замолаживает - перед дождём,
‐ кура - метель,
‐ си´вирка - дождь со снегом,
‐ за´меть - метель,
‐ маланья´ - молния.
Предметы домашнего обихода:
‐ миска - чашка,
‐ напол - большая бочка,
‐ махотка - глиняный горшок,
‐ укладка - сундук,
‐ рундук - ящик для зерна, муки,
‐ чувал - мешок,
‐ одёжа - пальто,
‐ грабарка - лопата,
‐ корчажка - глиняный кувшин,
‐ хата - дом,
‐ кут - место, отведённое для посуды,
‐ закута, клеть - сарай,
‐ се´рники - спички,
‐ во´лна - шерсть овцы,
‐ лавка - скамья.
Домашние животные:
‐ ярка - овца,
‐ боров - кабан,
‐ подтёлок - годовалая тёлочка,
‐ трýсы - кролики,
‐ кочет - петух.
Слова активного употребления:
‐ хворать - болеть,
‐ лындать - бегать,
‐ дрýпить - мычать,
‐ нянька - сестра,
‐ братка - брат,
‐ окстúсь - перекрестись,
‐ глякося - посмотри,
‐ нынча - сегодня,
‐ анадысь - спустя два дня,
‐ анамедни - спустя несколько дней,
‐ няхай - пусть,
‐ кады, куды - когда, куда,
‐ акаратись - остановись,
‐ брехать - говорить неправду,
‐ вар - кипяток, чай.
Таковы наиболее яркие диалектные проявления в речи жителей Курска и Курской области.
Более активно они проявляются в речи старшего поколения людей, а также в речи горожан в первом поколении - выходцев из диалектной сельской среды, имеющих, зачастую, невысокий образовательный ценз.
Интерес к исследованию говора
Курской губернии проявился ещё в середине XIX в.
Начало этим исследованиям положили:
уездный предводитель
дворянства г. Рыльска И. В.
Васьянов,
учитель из
Обояни А. С.
Машкин,
преподаватель и смотритель училищ Суджанского, Щигровского и Рыльского уездов А. И.
Дмитрюков.
В начале XX в. в работах по восточнославянской этнографии использовал материалы о курских говорах профессор ЛГУ Д.К.
Зеленин.
В 1960-х - 1970-х гг. этими исследованиями активно занимался зав. кафедрой русского языка
Курского государственного педагогического института проф. Г. В.
Денисевич.
В настоящее время (2004) в
Курском государственном университете создана единственная в Центрально-Чернозёмном регионе России научно-исследовательская лаборатория.
В диалектной картотеке лаборатории хранится около 2 тыс. слов и фразеологизмов.
Н. А. Волкова.
Ист: Зеленин Д.К. Два слова к вопросу о курских и тульских говорах. — ЖС, 1906, вып. 2, с. 31—33